Siden jeg kom til Danmark i 1993, har arbejdet med tolknings-og translatør opgaver fra/til russisk og dansk for adskillige danske institutioner, virksomheder og foreninger.
I dag er jeg certificeret tolk og fungerer som tolk/translatør i det danske retsvæsen, hvor jeg tolker strafferetsager i Retten, Politiet, advokaterne og arresthusene.
Jeg har en stor kompetence i nøjagtig skriftlig oversættelse af forretningsbreve, personlige papirer og dokumenter, brochurer mm. Ydermere har jeg erfaring med telefon- og videotolkning.
Udover russisk og dansk behersker jeg tysk og engelsk på et højt fagligt niveau, da jeg har en kandidatuddannelse i tysk (Rusland), en bachelor i engelsk og dansk (SDU, Sønderborg), og i 2017 har afsluttet en kandidat i engelsk kommunikation og dokumentdesign fra SDU, Sønderborg.
Jeg er pt. ansat som lærer på efterskolen True North i Snaptun. Som det fremgår af det vedlagte CV, har jeg 18 års erfaring fra uddannelsesverdenen, hvor jeg løbende har styrket mine kompetencer indenfor koordinering, kommunikation og sprog - især i forhold til multietniske unge og voksne.